{"id":145,"date":"2012-11-29T16:59:00","date_gmt":"2012-11-29T16:59:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.diningtraveler.com\/2012\/11\/ameurorican-analysis-part-i.html"},"modified":"2015-04-03T19:33:49","modified_gmt":"2015-04-03T19:33:49","slug":"ameurorican-analysis-part-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/diningtraveler.com\/2012\/11\/ameurorican-analysis-part-i.html","title":{"rendered":"Ameurorican Analysis Part I"},"content":{"rendered":"
My madrile\u00f1o friend David asked me to write on this blog comparisons between new and old world. Before moving to Belgium, I always walked on the line of American and Latino due to my upbringing both in Puerto Rico and Upstate New York. Six years and total European assimilation later, my views have become tridimensional. This is where the term ‘Ameurorican’ comes from. I have to start the series discussing the holiday season. Growing up in Puerto Rico, the holiday seemed all about food and decorations. My dad killed and roasted full sized pigs in our backyard. My mom and aunts made tasty pasteles to share throughout the season. The “parrandas” (friends who come to your home playing live christmas music in the middle of the night) were always fun. We set the tree on thanksgiving evening and took it down sometime mid January after Three Kings Day. We wrapped the palm trees which hugged our home in Christmas lights. During my high school and college years in Upstate NY, I wrestled my brother in the snow and ice skated with my friends downtown. We shoveled snow some new year mornings and had big Christmas parties with my family. So big, we organized a secret Santa. On Christmas day, my dad plays his guitar and sings parranda songs from Puerto Rico.<\/p>\n